French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,696 questions • 29,346 answers • 834,668 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,696 questions • 29,346 answers • 834,668 learners
I am having problems putting this paragraph in context.. seems very isolated and not clearly explained.
Where in English, you'd use of (She reminds me of Paula), there will be no preposition in French (Elle me rappelle de Paula)
The ce vs. il/elle question is driving me crazy! I've created a detailed flowchart and I still get them wrong. Why is this "C'est"?
Tu aimes l'école? Oui, ________ est très intéressant!"Elle" is used when expressing an opinion of a specific thing, here, a school. Your own example uses, "Tu aimes mon pull? Oui, il est très beau." How is this any different?????
Ce qui est essentiel, c'est ça ! / Quel est essentiael What is essential is this!Why is the 2nd sentence wrong ?
The sentence to be translated: I can listen to them for hours!
I wrote: Je peux les écouter pendant des heures !
The exclamation mark was marked as incorrect even though it was called for in the original sentence.
I presume it’s the speaker, but the speaker sounds female.
This exercise uses "la batterie à plat elle aussi." I don't uderstand the need for "elle." What purpose does it serve?
I think this was the most difficult writing challenge I have ever completed. Both the vocabulary and the grammar were extremely difficult.
Why do we use "de" in this sentence and not "des"?
Shouldn't this be: Tâchez de bien vous entendre? Otherwise, it reads "try to hear each other".
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level