French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,697 questions • 29,346 answers • 834,836 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,697 questions • 29,346 answers • 834,836 learners
What is the function of “la” in the following please? “sur lequel je ferai la mise en place de mes plats”. Should I read this as (in a clunky way) “sur lequel je ferai/on which I will make” “la mise en place/the installation of” “de mes plats/of my plates”.
The lesson says quelques can translate as "some" and I’d be interested to know the situation in which you’d use it rather than "des"? Does it emphasise the quantity more?
I love the use of the colors ! You might consider using them in all the examples as well. Finally, for even greater clarity - select a color for the subject of the verb (that which is doing the "bringing to mind"). Again, the colors are so powerful. Thank you for all the great lessons.
Shouldn’t it be …. Mais où s’est passée Lola?
( but what has happened to Lola) instead of mais où est passés Lola?
Why did it change from "on" to "nous" in the last sentence? Is it just more common with commands?
Bonjour - I was going to use 'regarder', but changed it to 'observer' just to see if it would work and it was not accepted. Both Collins and LaRousse give 'to watch, or to observe' as translations for 'observer'. Is there any reason why 'observer' wouldn't work in this case?
Merci beaucoup.
Could you please explain what 'bien' means in this alternative answer given in the quiz:
ou pour les ordonnances à la pharmacie,
ou bien pour les ordonnances à la pharmacie,
Thank you
By the time you are ready he will be gone already sounds very Jewish in English, already. The native speaker would say he will already be gone.
Hi - As Adrian mentioned, this is not enough to explain the change from de to du
Note that de becomes du / de la / de l' / des depending on the gender and number of the noun following it (e.g. of the).
Although Chris has offered good explanations in this Q&A forum - it should be in the lesson itself - Can you please add the variation.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level