More problems getting on the horseDid a quiz, apparently answered wrong, and am now very confused.
The question: Elle ________ monté le poney de Jérémie et il a été très docile.
I went with "a monté". The quiz says the correct is "est monté".
Going by the Q&A, it seems like my answer was correct. I am stumped in two ways.
First, the Q&A says that avoir followed by the past participle is used for getting on a horse. This is a (pro)noun followed by a direct object. The lesson uses the example a "a monté mon cheval". I'm struggling to see why the verb auxiliary would switch based on who owns the horse.
Second, assuming I have the first part wrong someone how and être is the correct auxiliary, should the correct answer not be "est montée"? The subject is feminine.
The last sentence is given as "Comme ca", but "Comme" doesn't come through in the recording. I played it a few times, including after knowing the answer, and it was cut off.
Did a quiz, apparently answered wrong, and am now very confused.
The question: Elle ________ monté le poney de Jérémie et il a été très docile.
I went with "a monté". The quiz says the correct is "est monté".
Going by the Q&A, it seems like my answer was correct. I am stumped in two ways.
First, the Q&A says that avoir followed by the past participle is used for getting on a horse. This is a (pro)noun followed by a direct object. The lesson uses the example a "a monté mon cheval". I'm struggling to see why the verb auxiliary would switch based on who owns the horse.
Second, assuming I have the first part wrong someone how and être is the correct auxiliary, should the correct answer not be "est montée"? The subject is feminine.
Hi there,
Not sure where or how to make this suggestion, but I always try to test myself by looking at the English first and trying to get the French right, but the way your website is set up, it’s almost impossible to do this. Since so many examples are repeated within the body of any given lesson, could you perhaps try changing the order so the English precedes the French at least once for each example? It would help us a lot do more active learning than merely reading the examples out loud. Thanks, phoebe w.
Do you recommend listening and repeating a listening exercises until I get it right, or just about right, or take one exercise and then move on to the next? Thanks!
Yhere is nothing in the context and no hint as to why either answer could or could not be correct.
_______ il ne vienne pas?How come he's not coming?Comment ça se fait qu'Comment ce fait-il qu'Mornin Francophiles. I don't quite understand the final sentence 'ça en valait vraiment la peine'. Why is the 'en' pronoun required?
Thanks.
Megan
"Aussi+adverb que+ Subjonctif" is it gramatically correct or not?
I know I can use "Aussi+adjective que+ Subjonctif" But I am curious about using this form with adverbs
For example:Aussi vite qu'elle coure,jamais elle ne me rattapera=no matter how fast she runs she will not catch me?
que les enfants ont-ils fait?
does it work like that
Way back in the dim, distant past when I first started learning French, I think I remember being told that to accept an offer, you say "s'il vous plaît" and to decline, you use 'merci".
Eg.: Voulez-vous un verre de vin? Oui, s'il vous plaît./ Non, merci.
I think we also learnt that if you simply replied "merci", it would be understood as declining the offer.
Is this correct?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level