French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,718 questions • 29,376 answers • 836,085 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,718 questions • 29,376 answers • 836,085 learners
This is very confusing. I have gotten it wrong in quizzes twice because I used a singular verb with the "plural" noun as in Mes vacances coûte.....please explain why I should use a plural verb? In the lesson all the examples show a plural noun (French style) with a singular verb. And, in the examples there are only singular verbs with the plural nouns.
Hi,
In the sentence, "au point de faire systématiquement passer nos besoins avant les siens," please explain the usage of "passer" in this case. It doesn't follow the other examples used in the lesson.
Thanks
The last sentence is given as "Comme ca", but "Comme" doesn't come through in the recording. I played it a few times, including after knowing the answer, and it was cut off.
In the explanation of when to se faire vice faire, I think the following statement would have helped me more:
If the thing that is being done to or for is the subject of the verb ...
In the first examples, you have
Jacques a manqué son train.
and then,
Vite ! On va manquer le début du concert !
Why is manquer conjugated in the first example, but not the second. The sentence structure seems identical, except instead of have, it is go.?
Thanks.
I see that Jacques a manqué... is the passé composé, but I can't delete my question now.
It is somewhat reassuring to find so many others have found this confusing! Hope it is reviewed soon. Needs clarification and simplification, and use of standard symbols to replace unspecified letters. I always do the lesson first and then check the comments - this is one of those that makes me think I should read the comments first. When can a review be expected?
It would be helpful to get an English translation at the end of the exercise For example, I’m not very clear what dans son assiette means.
When using avoir as the auxilliary verb in the passe compose, I thought that the past participle had to agree with the direct object... so in the previous exercise there was:
"Nous avons nouri nos chiens" ...are not les chiens the direct object of the verb in that sentence?
"il a fini ses devoirs" ...are not les devoirs the direct object of that sentence...?
...I guess I have got something very wrong here... grateful for any guidance...
Michael
According to Le Robert and Larousse (Word Reference too) the French noun for the English 'oval' is «ovale» (masculine). The lesson is currently miscorrecting this to 'oval'. Also, I understand that not all acceptable answers can be included but «lèvres minces» is the first option given by Le Robert, and the phrase my French wife would have used on first thought ahead of «lèvres fines» - is it difficult to add this as an acceptable option at the very least?
What does he prefer to drink? : ___ il préfère boire?
The correct answer is marked as > is incorrect.
Any explanations will be much appreciated!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level