French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,721 questions • 29,392 answers • 836,506 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,721 questions • 29,392 answers • 836,506 learners
I’m not sure why there is a distinction in the translation of ‘we went to a wedding’ and ‘anyone we know’. Can anyone explain the different usages here?
Hi - I'm wondering why the verb faire is used in the sentence "Mais la nouvelle cuisine fera 12 square meters" and not the verb être for the sentence "But the new kitchen will be 12 square meters". Thanks.
Is there a difference between 3 ques and 2 ques? Confused.
Is the sentence below correct ?! Can we use three negatives in a row?
Il ne dit jamais rien personne
or is it necessary to add à before personne ?!
Il ne dit jamais rien à personne ?!
Surely a mixing bowl = 'un bol à mélanger' and 'un saladier' is just an editing error, copied over from the previous line?
Can someone confirm the rule? Merci!
With compound verbs and dual-verb constructions, the first and second word of most* negative pronouns surround the conjugated (first) verb. The exceptions: Personne and aucun place ne in front of the conjugated verb and the second word after the main verb.
Par exemple: Je n'ai vu personne hier. (I saw no one yesterday.)
Is this 2nd person plural? And if it is why is it for a singular person?
I could not find photocopier in the Library Index so used Larousse online dictionnaire. This gave both photocopieur (n.m.) and photocopieuse (n.f.) I chose the masculin form so did not mark myself down. Is there a reason to prefer the feminin form?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level