Questions and Answers by Chris W.
- To translate "And it was with stars in my eyes that I came out of that magical place," I used j'étais sortie de cet endroit magique. But the answer wa - 18 December, 2018 - Answer Answered
- Why is "I was immediately fascinated by" translated in the p.c.? To me it is a description of how the person felt, thus I used the plus que parfait. - 18 December, 2018 - Answer Answered
- Can "vibrant colors" be translated, couleurs vives? or just couleurs vibrant? - 19 December, 2018 - Answer Answered
- en ...add footnote? - 18 December, 2018 - Answer Answered
- translation of 'so that shapes appear'. - 17 December, 2018 - Answer Answered
- Why we say in French, “cette école “. Why it is not “cet école”? Because you école start with a vowel. - 17 December, 2018 - Answer Answered
- Mon tableau - 17 December, 2018 - Answer Answered
- Vous avez pu recontrer Sting? - 16 December, 2018 - Answer Answered
- regarding the last sentence, why is it "c'est" instead of "c'etait" - 17 December, 2018 - Answer Answered
- " ... offering flowers to my mother for her birthday. - 17 December, 2018 - Answer Answered