La chatte

Max K.C1Kwiziq Q&A regular contributor

La chatte

I am surprised that is listed without a black label warning...........................

Chatte is "pussy" in English with the same in your face sexual connotation attached to both. In polite conversation with a proper Frenchman your female cat is always a but when using a pronoun. Educated (et éduqués, i.e. properly brought up, another matter entirely) middle-class Frenchman never use , unless for some reason they wish to be vulgar. 

To wit: when I visit a French friend (male or female) and ask where her female cat is, I say , and she answers has gone the way on PUSSY in English, which admittedly may refer to any cat, a distinction without present consequence IMO. "Pussy" and are best left in the locker room, my friends. I never use either and get along just fine in locker rooms and drawing rooms. While I'm at it, there is not word in English for a female cat - you're female cat is, well, just a female cat. Mine is whining just now over imagined wrongs, so I'll get off whilst I'm ahead. Ciao!

Asked 3 years ago
CélineNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour Max,

There is absolutely nothing wrong with using the word 'chatte' when talking about a female cat. It clearly depends on the context. I invite you to read a previous discussion on the matter here: the-female-for-a-cat

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

I had trouble deciphering this post, but for those left wondering how to talk about cats in polite, safe ways, here is a link to practical useful information on this topic (covers a number of good expressions too) : https://www.frenchtoday.com/blog/french-vocabulary/french-cat/ 

Used carefully, “la/une chatte” is still acceptable, but to avoid embarrassment in everyday situations it is safer, to use “la/une minette” to refer specifically to a female cat.

La chatte

I am surprised that is listed without a black label warning...........................

Chatte is "pussy" in English with the same in your face sexual connotation attached to both. In polite conversation with a proper Frenchman your female cat is always a but when using a pronoun. Educated (et éduqués, i.e. properly brought up, another matter entirely) middle-class Frenchman never use , unless for some reason they wish to be vulgar. 

To wit: when I visit a French friend (male or female) and ask where her female cat is, I say , and she answers has gone the way on PUSSY in English, which admittedly may refer to any cat, a distinction without present consequence IMO. "Pussy" and are best left in the locker room, my friends. I never use either and get along just fine in locker rooms and drawing rooms. While I'm at it, there is not word in English for a female cat - you're female cat is, well, just a female cat. Mine is whining just now over imagined wrongs, so I'll get off whilst I'm ahead. Ciao!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...