Yes, I agree with you.
Doesn't "Tu aurais vu" mean "You would have seen" and "Tu aurais dù voir mean you should have seen
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
John E.Kwiziq community member
Doesn't "Tu aurais vu" mean "You would have seen" and "Tu aurais dù voir mean you should have seen
This question relates to:French lesson "Conjugate apparaître in the compound past in French (Le Passé Composé)"
Asked 2 years ago
Alan G. Kwiziq Q&A super contributor
Normally, yes, but I think John is talking about this example from the lesson:
Tu aurais vu sa tête quand je suis apparu devant lui !
You should have seen his face when I appeared in front of him!
In this case, "should have" does not mean "you ought to have", so using devoir would be an anglicism. The meaning is more like "if you had seen his face!".
In French, this could be either:
Si tu avais vu sa tête or
Tu aurais vu sa tête (using the conditional instead of si)
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level