French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,805 questions • 29,686 answers • 848,670 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,805 questions • 29,686 answers • 848,670 learners
so you really just add an -e to the end of a adjective to make it feminine? is there any exceptions?
Hello, if "la perruque" is female, why its "noir" and not "noire"?
Answer gives "Et si tu aimes l'histoire" Why not "Et si tu aime l'histoire" ?
Bonjour. Thanks for your work and learning resources. I have a question.
In the attention note, shouldn't "I left [from] Paris" be "Je suis parti de paris" without the "e" at the end of "parti" ?
I was marked wrong for typing the latter response. Is this because the subject (nous) does not change? Therefore the second part of the sentence must remain in the infinitive?
Somehow I lost the test. But, you said that question number three was partially right because I didn't put "je" before "te" and my answer. But as I saw it the "je" was already printed so there was no need for me to repeat it. Am I right or wrong?
Sorry for this very small quibble - the above sentence from the microquiz isn’t idiomatic English and I can’t think when I would say it. Who is making "the noise", "that noise" or even "a noise" are possible.
In the last section covering: Il manque [quelque chose] à [qulequ’un/quelque chose/] there are two sentences that do not make use of “à”. The last one, in particular, has me stumped: “Il va manquer une chaise pour ton oncle.” What rule is this following? The impersonal examples below don’t seem to explain it.
There seem to be too many concepts under a single heading that don’t appear to apply to them all.
Thomas va chez ___________ oncle (adjectifs possessifs)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level