I think most people in English would rather say "more than me, more than her, less than him, because it's easy
Think in spoken English is more the same like french
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
harton d.Kwiziq community member
Think in spoken English is more the same like french
This question relates to:French lesson "Plus de ... que/Moins de ... que/Autant de ... que = More ... than/Less ... than/As much/many ... as (Comparisons with Nouns in French)"
Asked 4 years ago
Bonjour Harton,
It is true that in spoken English "more than me/him/her" has become usual. It should be "more than I/he/she +verb" as it is the correct grammar (for now). Languages do evolve though!
Bonne journée!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level