French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,715 questions • 29,376 answers • 835,883 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,715 questions • 29,376 answers • 835,883 learners
I understand "des escargots" but then why is it "les vins" ? He tasted [some] snails... we drank [all the] wine?
im sure this has been asked already but I can't get my head around why imperfect is used for "les festivités commençaient VERS vingt heures" and then past tense is used for "VERS vingt-trois heures trente, tout le monde s'est dirigé vers le terrain de foot" when both sentences says towards a time ???
"vous alternerez avec des couches d'oignons et de lardons".
why is it des couches d'oignons and then de lardons?
Hi
Is it acceptable to use future proche for this article. For example, I think I said 'Je vais rendre visite ... ' rather than 'Je rendrai visite'. Is the event discussed too far in the future to be able to use the future proche?
Thanks
Megan
The phrase “In case I’m late, I’ll take my keys.” Is shown to be correctly translated as:
“Au cas où je serais en retard, je prendrai mes clés.”
My answer, “Au cas où je suis en retard . . . “ was marked incorrect. Why?
To me, “I’m late” translates to “I am late.”
That was an interesting article that Maarten linked regarding the inclusive French writing which is being promoted by various people. I am interested in how they pronounce words with middle dots such as "militant.e.s" or "ecrivain.e.s" (or are they only used in writing for the moment?)
I can't match the transcribed phrase to what I hear. I am sure the woman speaking says a 'qu' sound after 'entraîne'.
How is "5:30 AM" or "0530" said in French using the 24-hour clock?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level