French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,729 questions • 29,398 answers • 836,776 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,729 questions • 29,398 answers • 836,776 learners
What is the meaning of 'très fleur bleue'? I never heard that expression before.
How we answer in Franch
A number of places are have a disputed status; in these cases would the form used vary with the opinion of the speaker? For instance, whilst Kwiziq states «au Québec» (as if it's a country), I can find «dans le Québec» being used.
Could someone manage to accidentally imply a particular opinion by using one form rather than another? (Presumably, this would apply more strongly to a less common form.)
(And in trying to find this out, I've discovered in/to Taiwan is «à Taïwan», following the rule for a city.)
In the test the sentence reads "I left for about 15 days." I put Je suis partie pour quinzaine de jours". They say the correct answer is "Je suis partie une quinzaine de jours." Could I have used pendant or durant?
Bonjour. I am guessing that using sortir for the release of a film is an exception to the rule. It appears to me that the example provided does contain a direct object immediately following the verb: "Le nouveau James Bond est sorti la semaine dernière." i.e. "la semaine".
Is the French horn simply "cor" in France?
I wrote, "il est quatre heures de l'après-midi." But the answer was marked wrong and used the 24 hr framework instead. I understand the answer it gave, but I just to make sure that my answer was also acceptable.
In one of the tests I took, I answered this question wrong:"Qu'est-ce que c'est que la Sorbonne?" means__
My answer was "What is it that is the Sorbonne."
Now I know the correct answer is "What is the Sorbonne?"
My question is why the original question should not have been "Qu'est-ce que c'est la Sorbonne?"
What is the need for a second que after c'est?
J’ai bu une demi-bouteille.
J’ai bu la moitié de la bouteille.
Nous n’utilisons qu’une moitie du sac de riz.
Il mange qu’une moitie du biscuit.
Can someone explain in a different way from the lesson... which basically says they mean the same.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level