French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,674 questions • 29,305 answers • 833,002 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,674 questions • 29,305 answers • 833,002 learners
Writing as someone whose education didn’t include instruction in all the tenses - or, more truthfully, I just wasn’t paying attention - I’d like to know when to use subjunctive present instead of plain ordinary present. I suppose I could just Google it but I’d rather find it in Kwiziq. This is more an observation than a question. Thanks for your time.
Why are we using "Fantaisie" and not "fantasme or fantastique" - as it my research shows "fantaisie" is to do with the music?
Next is why is it "Magie" and not "magique"? As my research shows that magie is to do with magic tricks whereas "magique" is to do with something amazing (i.e the film)
Next why is "S'assurer que" followed by the subjunctive "soit"? I've looked up this phrase and it says it's always followed by the indicative?
In the second sentence, the conversation has "lui" although it is hard to distinguish "lui" from "leur" with the speaker's intonation. For the remainder of the conversation, the conversation has "leur" when referring to the recipient(s) of the gift. While I can get the difference after listening for multiple times, I still find it strange that the two are not consistent.
What is the real difference between "de plus" and "en plus"? In this writing exercise, the English word "plus" is translated as "en plus," "in addition" is translated as "de plus," and "besides" is also "de plus."
Could "elle s'y est installée" be used to translate "she moved there"?
Ex- "Je n'aime pas les foules et je déteste danser" from "
I don't like crowds and I hate dancing"
I came up with "Je deteste les foules et je hate danser"
Some vernacular examples would help.
Would you use "et" for numbers over 100 (e.g. 101, 201, 1001, etc.)?
Cent un, or cent et un, or cent-et-un?
Thank you for your help.
I cannot see this type of structure in the exercise examples…
Like…HÉ WILL HAVE BEEN EATING ALL DAY
Il ________ le contraire pendant quinze ans. He will have been claiming the contrary for fifteen years.(HINT: Conjugate "prétendre" (to claim) in Le Futur Antérieur)
Does Tout ce dont also have the same meanings - [everything that/ all that], or is there any additional meaning to it?? Please confirm. Also a few examples would be great.
'anything that' is also an additional meaning?
(of course that the context will differ with the inclusion of de in 'tout ce dont', than 'tout ce qui' and 'tout ce que')
Can one also say ' je m'en servirai d'une'?
It wasn't offered as an option.
Thanks
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level