French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,678 questions • 29,307 answers • 833,192 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,678 questions • 29,307 answers • 833,192 learners
What is the difference between pour and de l'ordre à?
I don't understand why we use "j'en ai pour" ? What's the reason behind this?
I wrote
tres bon instead of trop bon?
Whats exactly the difference. Someone told me trop is rather used for negative situations.
please clarify
Great dictée, interesting, with food for thought.
I continue to find punctuation challenging, as the speaker's voice does not always indicate what follows etc.
An example from this dictée: It opens with "Bonjour" followed by - to me - a long silence in which l imagine the speaker connecting with the audience and then, "Aujourd'hui..." So l wrote "Bonjour! Aujourd'hui ..." whereas Kwiziq is programmed for "Bonjour, aujourd'hui ...".
I no longer deduct for punctuation such as commas, exclamation marks and full stops and wonder whether naming at least these could be considered. Thanks!
So in this lesson, I was studying this sentence: “Pour calmer mes enfants, je leur lis une histoire.” I also remembered that lui/leur is only used when a verb goes with “à”, like “Je téléphone à mon frère” —> “Je lui téléphone.” So is this grammatically correct? “Pour calmer mes enfants, je leur lis une histoire.” —> “Je lis une histoire à mes enfants pour leur calmer.”
Some advice please on when to use vouloir in the present versus the conditional for "I want". In English, insofar as I know, we don't distinguish between "I want" and "I would like". On second though, perhaps "I want" expresses a slightly stronger desire.
My translating tool says that "des patins à parquet" are "floor gliders." Anyone have any idea what kind of shoes they might be?
In the question: "Regarde! Elle bâille! Quelqu'un est ________ ." I chose "fatigué", and was marked wrong, claiming I had put "bâillé", (which I didn't.) Why?
what's the difference between the two please? I saw "tu peux y goûter?" which clearly took the preposition a but I would've said "tu peux le goûter?" Google hasn't helped me!
In this lesson appears the following commentary:
après + Infinitif passé (= infinitive of auxiliary (être or avoir) + past participleIn the interest of clarity, isn't this clearer with a right parenthesis after "past participle"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level