French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,697 questions • 29,346 answers • 834,754 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,697 questions • 29,346 answers • 834,754 learners
Every time I do this exercise I make the mistake of translating 'who helped viewers chose what to watch' as 'qui aidaient les téléspectateurs à choisir ce que regarder' rather than 'quoi regarder'. Why is quoi the preferred translation?
I am trying why the woman's male partner addresses her as "tu" in one sentence, then as "vous" in the next sentence. Would please explain why?
Can anybody help me convert a French verb into a French noun? Is there any particular rule or grammatical tips or tricks that I can change a french verb into a french noun? Please help me.
Why is
grandes quilles de bois acceptable but not grande boule de bois?
In the second example ‘grande’ is corrected to ‘grosse’.
Both are describing ‘big’ as in:
-eight big wooden skittles
-a big wooden ball
what can I write them in negative sentences?
Tom est avocat = Tom n'est pas avocat
Tom et Pierre sont avocats=Tom et Pierre ne sont pas avocats
Maurice est un professeur excellent=Maurice n'est pas un professeur excellent.
Maurice et Tom sont des professeurs excellents=Maurice et Tom ne sont pas des professeurs excellents
Are these sentences corrects? İf they are not correct can anyone write true correct sentences
Hi, just a little correction, soixante-dix should be at the top of the list :)
Comme chaque année depuis que tu nous as quittéS
I did read the lesson on past participle agreement with avoir but am still not sure why the 's' is needed in the above.
One of the questions turns the sentence about dolphins into a question: Saviez-vous que les dauphins sont des mammifères? Could you say why "sont" isn’t concordant with "saviez"? In your article on this subject it says "You can't use the past tense in the main clause with the present tense in the subordinate - the latter must be in the past as well: "Il ne savait pas que j'étais professeur (He did not know that I was a teacher)" Thanks!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level