French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,799 questions • 29,679 answers • 848,304 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,799 questions • 29,679 answers • 848,304 learners
Can you please explain why we us de le together. I have always been told you must never use de le together. You can use du, de l' or de la. This is a first for me.
In the sentence "il suffit d’observer ce que font les autres et les imiter," why have the verb (font) and the subject (les autres) swapped places? Shouldn't it be "il suffit d’observer ce que les autres font et les imiter"?
The sentence is taken from this text: "https://www.lawlessfrench.com/listening/bise-a-la-francaise/"
Thank you in advance.
Why is "elle doit partir, ce qu'est triste" wrong
Contracting "Ce qui"
I just want to clarify can the following be either, 'what is this' or 'what is that?' If not, how do you change the sentence to be one or the other?
Or is it it for example:
qu'est-ce que c'est : What is that?
qu'est-ce que c'est que cela: What is this?
Qu'est-ce que c'est que cela ?What is that? / What is this?Qu'est-ce que c'est que ça ?What is that? / What is this?C'est quoi ça ?What is this? / What is that?Considering the general tendency to drop ne in spoken French, could it also be omitted in the examples used in the lesson? For example, would the sentence « Tu as peur qu’il parte » still make sense? Is it grammatically incorrect without the ne or does its meaning change when ne is dropped?
If I am trying to say Amongst all the sports, I like playing ______ the least or I don't like playing _____ the most, which one(s) of the following forms are correct? Is it a superlative with verbs or with nouns?
Je n'aime pas jouer au foot le plus.
J'aime jouer au foot le moins.
J'aime le moins jouer au foot.
Je n'aime pas le plus jouer au foot.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level