In this lesson on “venir de “ , you use the following as example 8:
Je suis de La Rochelle
I'm from La Rochelle
Why is it “Je suis de” instead of “Je viens de”?
In this lesson on “venir de “ , you use the following as example 8:
Je suis de La Rochelle
I'm from La Rochelle
Why is it “Je suis de” instead of “Je viens de”?
Hi Betsy,
This particular lesson is about using the prepositions 'à' and 'de' with different cities.
It uses several verbs -
venir de, être de ( which means the same thing, to come from ) and revenir de ( to come back from), aller à ( to go to), etc.
Hope this helps!
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level