In this phrase "avec laquelle je servirai un variété de légumes" can the word "qui" also be used in place of "laquelle" since it is referring to a living thing - a turkey.
thank you,
Nancy
In this phrase "avec laquelle je servirai un variété de légumes" can the word "qui" also be used in place of "laquelle" since it is referring to a living thing - a turkey.
thank you,
Nancy
The turkey will probably NOT be a living thing by the time it is served with the vegies! But in any case I’m pretty sure you can only use “avec qui” with a person, and not with animals or anything else. So I think “avec laquelle” is the only possible option here.
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level