I know that she did not say Tu vas l'adorer but why didn't she? Is it an idiosyncratic expression that doesn't require an object?
Tu vas adorer
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
In spoken French, particularly when it is clear what the reference is, the object pronoun is often omitted. This happens particularly with emotional expressions like adorer, aimer, détester, etc.
Tu aimes le théatre ? -- Oui, j'adore ! (instead of Oui, je l'adore).
CécileNative French expert teacher in Kwiziq
To add to Chris' answer, John, you would not use 'le' as it doesn't refer to the orchard but to the overall experience so you could add 'ça' but it is implied here and unnecessary.
Hope this helps
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level