Should not it be Enfin, elle est une excellente cuisinière?

Eugene M.C1Kwiziq community member

Should not it be Enfin, elle est une excellente cuisinière?

Asked 2 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Eugene, 

This is a rare exception when you can say 

Elle est une ...

when there is an adjective 

but it is safer to say 

C'est une bonne cuisinière 

as we have so many mistakes when il /elle is followed by a noun and you just cannot say -

Il est mon oncle -----> C'est mon oncle
elle est ma sœur ----> C'est ma sœur

I have encountered rare cases in novels when for instance a mother is complaining about her daughter ignoring her she will say to show indignation -

Elle est ma fille après tout 

which seems to emphasize the fact relating the parentage between the mother and daughter rather than just a statement. You could almost put a swear word in English before daughter to convey the indignation.

Hope this helps!

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

I presume it is “Enfin, c’est une excellente cuisinière” ? Worth looking at section 1 of this lesson - followed by an article, it will (almost always) be “c’est un/une’ , not ‘il or elle est un/une’    "C'est" vs "Il/Elle est" to say it is/she is/he is in French

Should not it be Enfin, elle est une excellente cuisinière?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!