In the test was a question: the correct answer was "la veille de l'accident.
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Julie E.Kwiziq community member
In the test was a question: the correct answer was "la veille de l'accident.
Could you also say 'Le jour précédent l'accident?
This question relates to:French lesson "Expressing "the day after/the day before" in French with "demain/hier" vs "le lendemain/la veille" vs "le jour suivant/le jour précédent" (French Expressions of Time)"
Asked 8 years ago
Marnie C.Kwiziq Q&A regular contributor
It might be helpful if the difference in usage between “precedAnt” and “precedEnt” was spelled out and emphasised ....it’s easy to miss and the reason would cement it in the mind! Thanks.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level