Il s'en occupe tout de suite. And "en" can replace de + phrase

Michele L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Il s'en occupe tout de suite. And "en" can replace de + phrase

In the lesson we are told "en" cannot replace people.

In the test, the phrase "Il s'en occupe tout de suite." is given.  The correct responses indicated are:

He takes care of it right away.  (I understand this is correct since it doesn't not refer to people.)

and

He takes care of them right away. ( I thought the lesson explained "en" can't refer to people, therefore,

following the lesson, I would think this would be, "Il s'occupe d'eux tout de suite.)

The sentence, "He takes care of him right way." is indicated as incorrect (I would think this would be Il s'occupe de lui tout de suite.)

What am I missing?


Asked 4 years ago
CécileNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Hi Michele, 

As this is in a Kwiz, please repost using the Report It button on your correction board as it will link directly to that Kwiz and can be addressed with the full context.

Bonne Continuation!

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

“Them” doesn’t have to be people, it can be “things”and therefore it is possible for the translation of “en” to be it (singular) or them (plural), as in the lesson’s example “mes problèmes”. 

CécileNative French expert teacher in Kwiziq

Hi Michele, 

You may find my answer to Amanda pertinent to query -

https://french.kwiziq.com/questions/view/confusion-about-using-en-to-replace-people

Bonne Continuation!

 

Il s'en occupe tout de suite. And "en" can replace de + phrase

In the lesson we are told "en" cannot replace people.

In the test, the phrase "Il s'en occupe tout de suite." is given.  The correct responses indicated are:

He takes care of it right away.  (I understand this is correct since it doesn't not refer to people.)

and

He takes care of them right away. ( I thought the lesson explained "en" can't refer to people, therefore,

following the lesson, I would think this would be, "Il s'occupe d'eux tout de suite.)

The sentence, "He takes care of him right way." is indicated as incorrect (I would think this would be Il s'occupe de lui tout de suite.)

What am I missing?


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...