Il faut faire *son* lit
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Antonios D.Kwiziq community member
Il faut faire *son* lit
In one of the questions the expression `Il faut faire son lit` was translated as "You must make your bed".
Is `il faut`, like `on`, requiring the use of the 3rd person?
Would it be grammatically wrong to say `Il faut faire ton lit`? What about
`Il faut faire mon lit` if it's my bed that you must make?
Thanks you in advance.
This question relates to:French lesson "Expressing necessity and obligation in French with "il faut""
Asked 8 years ago
Bonjour Antonios,
Both "il faut faire son lit" and "Il faut faire ton lit" are correct, but there is a slight difference. If I say "ton," that means I'm talking to you, Antonios, specifically.
"Il faut faire son lit" is speaking generally - everyone must make his or her bed. In English, we can also use "you" here, meaning not specifically you, Antonios, but you/everyone in general.
Yes, you can also say "Il faut faire mon lit, il faut faire notre lit," etc.
Both "il faut faire son lit" and "Il faut faire ton lit" are correct, but there is a slight difference. If I say "ton," that means I'm talking to you, Antonios, specifically.
"Il faut faire son lit" is speaking generally - everyone must make his or her bed. In English, we can also use "you" here, meaning not specifically you, Antonios, but you/everyone in general.
Yes, you can also say "Il faut faire mon lit, il faut faire notre lit," etc.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level