in the expression j'ai peur de....the de changes with the object j'ai peur des chats....what about avoir besoin de or avoir envie de...those don't change? Why? Merci, Bruce
avoir besoin de agreement
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
avoir besoin de agreement
« de » only changes if a definite article is required to follow «de» directly - if le/la/l'/les are indicated, du/de la/de l'/des are used.
This is uncommon with avoir envie de/besoin de, as these are usually referring to an unspecified 'quantity/amount' of something - which would not take a definite article (Aurelie notes that there can be exceptions).
With « avoir peur de », the fear is usually 'general', or can be specific - in both cases definite article is required (general) or may be used (specific).
It is fairly meaningless to say in English "I have fear of (some) cats" and the same is true in French:
" I have fear of (all) cats" « J'ai peur (de les) des chats », or
"I have fear of our cats/the black cat". ( J'ai peur de nos chats/ J'ai peur du chat noir)
Bonjour Gregory,
Brilliant answer from Maarten!
Follow the link to a previous answer from our language expert, Aurélie:
avoir envie de (the same rule applies to avoir besoin de)
I hope this is helpful.
Bonne journée!
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level