French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,699 questions • 29,350 answers • 835,086 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,699 questions • 29,350 answers • 835,086 learners
reverso gives an etre and an avoir form for grossir. As this is intransitive in the sense that he has put on weight himself, I assumed it was the etre form? You marked it wrong.
Canada
Be’nigne
Switzerland
Chad
Cameroon
Hey! Sorry, could you explain how I can conjugate "faiblir"? Is it an irregular one?
Bonjour,
I'm a bit confused which exactly is the gérondif/participe présent. Is it the entire en+ant verb form or simply the ant verb form--since it can exist without the en preposition [as shown in the video link and the external link].
Merci :)
While the lesson is clear that the le passé composé is used here to use depuis for negation, I'm not sure how to ask the question that leads to this response:
For example: When was the last time you your mother saw you?
- Is it: Quelle était la dèrniere fois/Depuis quand ta mere t'a vu/te vois?
In either the case the answer would be in passé composé: for instance: Elle ne m'a pas vu depuis longtemps
Thanks!
Hello, I still find myself struggling with the passe compose vs imparfait at times. I have copied part of your online test below. The two I got wrong are in red. My logic is that "The place that enchanted me" is an opinion/description, so should be imparfait. "We walked in the garden" has no clear beginning or end, so should be imparfait. Why are these two in fact passe compose?
L'endroit qui m'enchantait au-dessus de tout,c'était le château de l'impératrice Sissi.Nous nous promenions dans ses jardins merveilleuxdont les fleurs embaumaient l'air,et les fontaines dessinaient de superbes tableaux aquatiques…C'est simple, je ne voulais plus repartir !
"Contre-la-montre" - what a great word!
The lesson states "some adverbs are placed between the auxiliary verb and the past participle. These include 'encore'.
The Larousse online dictionary gives the following examples of 'encore' [3. dans des phrases négatives] which follow this rule using ne...pas ne...rien ne...jamais.
je n'ai pas encore fini I haven't finished yet vous n'avez encore rien vu ! you haven't seen anything yet !je n'avais encore jamais vu ça ! I'd never seen anything like it before !
My question is, why is 'encore' placed after 'pas' but before rien and before jamais?
Thank You
Re the English phrases cited in the Tip, in British English we still say "disembark from" a ship (even though there does seem to be a campaign currently to expunge prepositions from the language).
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level