French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,733 questions • 29,417 answers • 837,122 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,733 questions • 29,417 answers • 837,122 learners
Hi there;
One of your examples reads: "On est montés dans la voiture après vous."
Is the "s" on "montés" an error?
Did some reading and it seems that if you are talking about 'YOUR own family' you use EN FAMILLE.. if the activity excluded anyone BUT family. If you are talking about someone else's family or using a possessive pronoun (he ate with HIS family=AVEC sa famille/he ate with the Jones family = avec la famille Jones/I ate with (my) family= j'ai mange en famille. If this is correct why then did Monsieur Dulac not say "Alors, je vous souhaite un bon weekend avec ta famille". Is it because this interpretation is "a good family weekend"; a compound noun with EN; rather than "a good weekend with family". Or is my reading /premise wrong?
Is 'Je vais au travail à vélo' correct?
the given possible answer was
'en vélo' or 'à bicyclette'
They seem to be both mean to clean
What a confusing lesson!
The examples are all mixed up and do not clearly explain this lesson.
Either talk about CURRENCY or NUMBERS but not the two together.
"We might say Do you have any change? but in French you cannot say Fais-tu avoir de la monnaie?" I understand this, but it is a non-sequitur where it currently sits, and seems a loose thread. It does not relate to the immediately forgoing discussion on use of n'est-ce pas, or any of the other ways of asking questions in this lesson. It is an inverted verb form sentence that would be better discussed in that lesson. It could do with clarification of the reason also - it reads more like a single exception for 'la monnaie', rather than that 'faire avoir' is not a compound verb expression used in French.
hi,
I took the test and i understand that Switzerland is feminine but why is there a masculine pronoun ils at the beginning? ils detesent la suisse. Shouldn't it be elles not ils?
thanks
nicole
It's very hard to spot this difference when it isn't mentioned in any of the lessons.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level