French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,665 questions • 29,288 answers • 832,374 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,665 questions • 29,288 answers • 832,374 learners
Sorry to open this one up again !
But why not translate as:
"Cécile va et prend..." ?
It seems to me in the phrase
Je n'aime pas non plus certains supporters qui peuvent être violents ou même racistes
It should be either "violentes ou racistes" ou "violents ou racists". If the reference is "supporteurs" , I would think it would be masculine, making the adjectives masculine.
Je ne suis pas sûr qu'il ________. I'm not sure he's coming.(
Je ne pense pas qu'elle ________ compter." I don't think she knows how to count.When I take the quizzes, the answers I choose aren't the ones showing when I get the review. It seems the quiz is changing my answers. Is anyone else experiencing this?
Please remove historic past questions from my study plan. I’m not I retested in these
Can you share link to the lessons to explain the aies and eue. am in a bit of a muddle. not sure where to look.
I was corrected when translating "love" with adorer instead of aimer, but on my next quiz "love" was translated with adorer. Is there a way to remember which to use? They were both regarding inanimate objects.
Thanks!
If the expression was write your name here, an action for signing an agreement, could you use ecrivez in place of incrivez which means register.
Hi,
I made several errors with my phrasing choices and was wondering if any of the following could have been correct:
1. Shouldn't the prompt for " Et tu as trouvé ça difficile" be "and did you find that difficult?" - since it's referring to the reading of a book in french, not the book itself? Wouldn't the translation of "did you find it [the book] difficult? " be "Et tu l'as trouvé difficile?"2. It was quite difficult and daunting at times - Could you use bien instead of plutôt/assez to mean quite?
3. Could you said "je compte desormais lire un livre en français plusieurs fois par an."?
Thanks!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level