French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,665 questions • 29,292 answers • 832,570 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,665 questions • 29,292 answers • 832,570 learners
This doesn't come very naturally to me at all. How do I know which verbs should be followed by "à" and thus use lui in these affirmative commands?
Why we are using the passe compose here? Isnt it describing the situation?
I am a beginner lever french learner. I have been trying to study a poem by Pierre de Ronsard, 'Quand vous serez bien vielle..'. I have understood the meaning of the rest of the poem but the second quatrain still puzzles me.
Lors, vous n’aurez servante oyant telle nouvelle,
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,
Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant,
Bénissant votre nom de louange immortelle.
I have looked up the meanings of all the individual words and have a rough understanding of the whole but without absolute certainty. I would appreciate if anyone could expound upon this quatrain.
Hello,
I know the right answer is A. But is it supposed to be ´ Il a fait exprès de ne rendre pas la monnaie.’ ? Instead of ´ Il a fait exprès de NE PAS rendre la monnaie.´
Thanks.
The last time, 13h15, doesn't seem to fit, unless it is the next day. Am I missing something?
Why is the correct answer à moitié, which I take to mean halfway, an adverb?un demià la demiune demieune moitié
I'm fully aware that student counts as an occupation, that the article comes in when there's an adjective, etc. What's confusing me is that is I've encountered people using the article with student (and only with student, no other occupations), with even some statements from native speakers online who say "X est un étudiant" feels more natural to them. I've also seen some other programs teach this as well; I'm well aware this is a different program, and am only stating how muddy waters seem on this!
Is there a variation or shift occurring in the language (akin to the après que + subj. vs indic.)? Thanks!
Peut-on dire : qu'est-ce qui est dans la boîte ? Ou faut-il dire qu'y a-t-il dans la boîte ?
Is there a lesson on using articles after combien, beaucoup, peu etc?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level