French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,626 answers • 845,990 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,626 answers • 845,990 learners
In the Weekend Challenge: 'My plan for the day of the exam' one of the translations required is 'that I'll have chosen the day before'.
The answes given are:
'que j'aurai choisiS la veille' OR 'que j'aurai sélectionnéS la veille'
There is no object pronoun in either of these answers, so why are the past participles 'choisi' and 'sélectionné' writen with an S added for agreement?
Thank you
Pourquoi "le raisin mûr" au lieu de "des (ou les) raisins mûrs" dans la phrase :
Les vendangeurs cueillent le raisin mûr.
par rapport à
Mon fils cueille des pâquerettes pour la Fête des Mères.
This question got marked "Incorrect" because the past participle didn't have the "e" at the end: Je félicitais Julie pour être parti à temps. The subject/actor in this sentence could be either male or female. Should the past participle agree with the indirect object ("Julie", in this case)? Or with the Subject, "Je"? If the agreement is with the subject, then either "partie" or "parti" would be correct.
Thanks! Greg
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level