French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,782 questions • 29,621 answers • 845,701 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,782 questions • 29,621 answers • 845,701 learners
In a test the sentence "Nous étions toujours ensemble à cette époque." was translated as
We were still together at that time. Does "toujours" mean "still?" Or should the translation be We were always together at that time. ?
Merci.
Quelle est ton nationalite ou quelle est ta nationalite?
ton pour M et ta pour F. c'est correct
Why is "les filles dont je pense sont géniales" - wrong?
parler de?
Sometimes dont is used and in this case à qui/auxquelles
Dragana
I don't think this is a case of misunderstood grammar, just a poorly phrased question. What I think the writer had in mind was that just George was speaking, and was referring to himself and someone else, but the other answers all imply one person speaking, unless two people were speaking at exactly the same time (unlikely!), e.g. "Georges and Fiona".
Anyone care to shed light on the matter before I report?
Bonjour Aurelie !
Why is it that when you write time indicating the time of day (i.e. du soir or du matin) that you use "et demie" or "moins le quart" but when writing in 24 hour time you write just the number past so like "trente" or "quarante-cinq" ?
This may not be right but when i was doing the quizzes I often got it wrong because of this and am a little confused to be honest !
Merci
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level