French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,694 questions • 29,340 answers • 834,557 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,694 questions • 29,340 answers • 834,557 learners
Au lieu d’écrire
Je ne suis pas inquiet
est-ce que je pourrais écrire????
Je ne m’inquiète pas
Merci
In the second-to-last sentence in this dialogue, the character doesn't change back to the customers' voice (the last 3 sentences are all in the waiters' voice). It sounds like the waiter is asking himself if the restaurant has sparkling water. I know this is a help desk issue, but I suggest a Report Problem button be included in these lessons like the regular lessons have in order to report these glitches more easily.
Bonsoir,
I'd like to know if the lack of the "ne explétif" is considered a grammar mistake or if it is optional in writing in the cases where it's supposed to be used when the verb is in the negative form.
Thanks in advance.
La parade is used as translation for the parade. Is using le defile (sorry, can't get the accent aigu on the e's) incorrect? I don't even see it as an option in any of the possible translations listed.
In the phrase, "Enfin, après vous être imprégnés de tous les paysages somptueux,", I don't understand how "vous être imprégnés" using the infinitive in the French corresponds to the English translation, "after soaking up". Is "être" a typo where "êtes" should have been used instead?
Why are we adding de in front of mieux in the sentence il n’y a rien de mieux que d’’ouvrir.....
quick question: in French you say "ce sont NOS livres". Why is le pluriel of "le nôtre", written as "les nôtres" in this lesson?!
In the last sentence I typed "quand ils partent de mon salon !" but "partent de" marked as an error and advised "quittent" or "sortent de".
Could you please explain why "partent de" cannot be used here as an option ?
For "partir", in the relevant lesson, it is written as: "When used with a place, it will always be followed by a preposition (e.g. I leave from / for = Je pars de / pour)" Example: Je pars de cette ville.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level