Why does "tu me manques beaucoup" mean "I miss you very much" ? Why does it not mean "You miss me very much" ?
Why does "tu me manques beaucoup" mean "I miss you very much" ?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
observablebear L.Kwiziq Q&A regular contributor
Why does "tu me manques beaucoup" mean "I miss you very much" ?
This question relates to:French interactive reading exercise "Carte postale"
Reading A2, Food & Drink, Sports & Leisure, Family & Relationships, Listening or Seeing A2
Asked 3 years ago
Short answer - because that's the way it is !
More useful answer - look ahead at the linked lessons, but don't be surprised if it is a struggle to get your head around ! (You will need to succeed with this in order to manage the use of the verb « plaire » as well)
Using manquer (à) to say you miss someone or something emotionally in French
Using manquer (de) to say you/something miss or lack in French
Simon B.Kwiziq community member
This is how I remember it, tu me manques = you are missed by me. Similarly, il me faut = it is necessary that I, ca te plait = it pleases you (you like it)
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level