Is it okay to not add anything after "sans" in this sentence: "je ne sais pas ce qu'on aurait fait sans"? I translated it as "sans elle" (elle = la piscine).
In the final sentence, I used "refroidir" instead of "rafraîchir." Is there a difference between the two?
Also for the final sentence, just wondering why "les prochains jours" isn't accepted?