restait allongée à

Paris K.C1Kwiziq Q&A regular contributor

restait allongée à

 Any reason why we use restait allongées à as opposed to s'allongeait à ? 

I wrote : C'est là qu'elle aimait étendre sa couverture sur laquelle elle s'allongeait à rêvasser pendant des heures, but its not in the answers.

Asked 7 months ago
CélineNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour Paris,

That's a really interesting question!

In French, s'allonger focuses (slightly) more on the initial act of lying down, while rester allongé places (slightly) more emphasis on being stretched out, luxuriating.

So in this case, since the narrator is talking about lying down for hours, rester allongé is the only option because s'allonger would make it sound like it took her hours to move from an upright position to lying down.

I hope this is helpful.

Bonne journée !

restait allongée à

 Any reason why we use restait allongées à as opposed to s'allongeait à ? 

I wrote : C'est là qu'elle aimait étendre sa couverture sur laquelle elle s'allongeait à rêvasser pendant des heures, but its not in the answers.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...