Please would you explain why the use of juste seems quite arbitrary, in some of your examples it’s there, but not in others.
Thank you
Please would you explain why the use of juste seems quite arbitrary, in some of your examples it’s there, but not in others.
Thank you
The use of "just" is just as optional in English:
"In case you have forgotten." vs. "Just in case you have forgotten."
There is further explanation here:-
https://www.lawlessfrench.com/expressions/au-cas-ou/#:~:text=%5Bo%20ka%20u%5D,a%20verb%20in%20the%20conditional.
Jim
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level