Why "ça a été le coup de foudre" and not "c'était le coup de foudre"
It was love at the first sight
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Nanis B.Kwiziq community member
It was love at the first sight
This question relates to:French writing exercise "My brother and his wife"
Asked 4 years ago
HI Nanis,
The expression
'Ça a été le coup de foudre'
describes something like being hit by a bolt of lightning. So you couldn't use the imparfait, for a sudden instant reaction.
Bonne Continuation!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level