Hi James,
We have changed 'randomly' for the more correct 'by chance' which is a better translation of 'par hasard'.
('au hasard' would be 'at random')
Bonne Continuation!
Hi James,
We have changed 'randomly' for the more correct 'by chance' which is a better translation of 'par hasard'.
('au hasard' would be 'at random')
Bonne Continuation!
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level