Why is it les for his pockets? I understand it has to be les for hands as is a body part, but why not ses poches?
Hands in pockets
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Carol W.Kwiziq Q&A regular contributor
Hands in pockets
This question relates to:French lesson "Using le, la, les with body parts and clothing (definite articles)"
Asked 3 years ago
Good catch! Yes, in French you'd rather say les mains dans les poches than les mains dans ses poches. Only if you want to emphasize that it were, indeed, his pockets you'd use ses poches.
Just think of it idiomatically: les mains dans les poches -- hands in the pockets.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level