for: This lady has an unquestionable elegance.
I used "elegance incontestable" and it didn't accept it
for: This lady has an unquestionable elegance.
I used "elegance incontestable" and it didn't accept it
Hi Valentin,
As this is in a Kwiz, can you re-post using the Report It button on your correction board as it will link directly to your query?
Bonne Continuation!
Oh, you got bitten by this question as well -- me also!
The correct response is "élégance certaine". The point of the question I believe, is to highlight the change in meaning when the adjective is placed before or after the noun.
Google translater I recall brings up "incontestable" but "évident", "vrai", "sûr", and "assuré" seem to rank closer as synonyms and of course it always depends upon context.
Hope that you find this helpful.
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level