"Ils avaient fait..."
"Il avait fait..."
These two sentences sound same. Is there a way that we can understand the correct sujet?
"Ils avaient fait..."
"Il avait fait..."
These two sentences sound same. Is there a way that we can understand the correct sujet?
Actually Murat, they do sound different as the first one ils (plural) will have a -z sound which is a mandatory liaison , sounding -
Il Z avaient fait
The second example il ( singular) has no ‘s’ so will sound -
I Lavait fait
Hope this helps!
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level