Why is 'Ben will sit' translated as 'restera assi' rather than 's'assiera' ?
Ben will sit at that desk until after he's finished his homework." ?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
chris w.Kwiziq Q&A regular contributor
Ben will sit at that desk until after he's finished his homework." ?
This question relates to:French lesson "Jusqu'à ce que + Le Subjonctif = Until [someone] does [something] in French"
Asked 3 years ago
Jim C.Kwiziq community member
“S’asseoir” is the act of sitting down. “Rester assis” is the condition of being seated. So, unless Ben was continually seating himself then rising and reseating himself while doing his homework, “ s’assiéra “ is wrong.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level