What is the difference in meaning between l'article partitif (du, des) and l'article contracte (du, des)?
article contracte and partitif
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
article contracte and partitif
Bonjour Luthien,
The difference between l’article partitif and l’article contracté is in their meaning.
L’article partitif means ‘some’ whilst l’article contracté means ‘from the’ / ‘to the'.
Article partitif :
Je mange des épinards tous les jours = I eat (‘some’) spinach everyday
J’ajoute du sel dans ma soupe = I add (‘some’) salt in my soup
Il boit du champagne = he is drinking (‘some’) champagne
Elle mange des noisettes = she is eating (‘some’) hazelnuts
article contracté :
Je viens du cinéma= I am coming from the cinema
Je viens des halles = I am coming from the covered market
J’arrive aux Etats-Unis = I am arriving to the United States
Je vais au marché = I am going to the market
I hope this is helpful.
Bonne journée!
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level