A follow-up to a question previously raised up.

Shrey R.A1 Kwiziq Q&A super contributor

A follow-up to a question previously raised up.

Bonjour Madame Cécile !

Sorry for asking another query on tenses but this is my last question to reassure my concept-

• Aussitôt que vous _________( ne pas se sentir bien),vous __________( prendre) un médicament. [ Fill with appropriate past tenses] { Le Passé Composé/ L’Imparfait/ Le Plus-que Parfait }

I find the following cases correct ->

1. Aussitôt que vous ne vous êtes pas senti bien, vous avez pris un médicament.

2. Aussitôt que vous ne vous étiez pas senti bien, vous aviez pris un médicament.

But I presume that the following case does not sit well after I plotted the actions on the timeline I designed ->

Aussitôt que vous ne vous étiez pas senti bien, vous avez pris un médicament.

What does the above sentence signify Madame ? 

It represents a situation where a person had felt ill and then he took a medicine and hence is inaccurate.

Je vous remercie du fond de mon cœur .

Bonne journée! À bientôt !

Asked 5 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Shrey, 

This will be my last answer on this topic...

Both 1 & 2 are correct as they describe two virtually simultaneous actions in each, so the tenses will be the same in both clauses.

No. 2 describes an action further back in the past. You are talking about an event in the past and what had happened simultaneously.

The third one doesn't work as you suspected. I think the problem is what can be said in English which is incorrect in French because of the concordance des temps.

I am really pleased you are using your timeline and it will help you in all the cases you will encounter...

Hope this helps!

 

 

 

A follow-up to a question previously raised up.

Bonjour Madame Cécile !

Sorry for asking another query on tenses but this is my last question to reassure my concept-

• Aussitôt que vous _________( ne pas se sentir bien),vous __________( prendre) un médicament. [ Fill with appropriate past tenses] { Le Passé Composé/ L’Imparfait/ Le Plus-que Parfait }

I find the following cases correct ->

1. Aussitôt que vous ne vous êtes pas senti bien, vous avez pris un médicament.

2. Aussitôt que vous ne vous étiez pas senti bien, vous aviez pris un médicament.

But I presume that the following case does not sit well after I plotted the actions on the timeline I designed ->

Aussitôt que vous ne vous étiez pas senti bien, vous avez pris un médicament.

What does the above sentence signify Madame ? 

It represents a situation where a person had felt ill and then he took a medicine and hence is inaccurate.

Je vous remercie du fond de mon cœur .

Bonne journée! À bientôt !

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...