3rd person plural possessive for a plural noun

Andrew F.C1Kwiziq community member

3rd person plural possessive for a plural noun

There was a question on a recent quiz as follows: "Il faut qu'ils obtiennent leur permis de conduire," with English translation something like "They have to get their driving license." The quiz question was about the subjunctive of obtenir (which I got right), but I am just wondering about the use of leur rather than leurs. Translated strictly, I suppose leur is correct, but in both English and French I would have thought "their driving licenses = leurs permis de conduire" would be more accurate, since they each need to have their own license, not a single license among them? Thank you very much in advance. Kind regards.
Asked 7 years ago
Ron T.C1 Kwiziq Q&A super contributor
Bonsoir Andrew, J'en ai trouvé une bonne explication: Si on peut remplacer leur + X pas le/la/les X des Y c'est que c'est un déterminant (ou traditionnellement un adjectif possessif), il s'accorde en nombre avec ce qu'il détermine. C'est leur père → C'est le père des enfants leur détermine père, qui est singulier, on accorde au singulier leur. Ce sont leurs pommes → Ce sont les pommes des enfants leurs détermine pommes, qui est pluriel, donc on accorde au pluriel leurs. Alors, il me paraît que «leur permis de conduire» serait au singulier parce que chaque individu doit avoir un permis. Puis, voici l'explication de l'Académie française: Leur chapeau ou leurs chapeaux ? (sommaire) L’usage des meilleurs auteurs hésite entre le singulier et le pluriel (pour le nom et pour le possessif) lorsqu’un nom désigne une réalité dont plusieurs « possesseurs » possèdent chacun un exemplaire : on considère tantôt l’exemplaire de chacun, tantôt l’ensemble des exemplaires. Ainsi : « Mes compagnons, ôtant leur chapeau goudronné [...] » (Chateaubriand) ; « Les deux lords [...] ôtèrent leurs chapeaux » (Hugo) ; « trois avaient déjà retrouvé leur femme » (Chamson) ; « deux de mes amis et leurs femmes » (Arland). J'espère que ma réponse vous aiderait. Bonne chance et bonne continuation dans vos études en français, la langue de Molière et qui a été utilisé par le monde français depuis l’époque d’Hugues Capet

3rd person plural possessive for a plural noun

There was a question on a recent quiz as follows: "Il faut qu'ils obtiennent leur permis de conduire," with English translation something like "They have to get their driving license." The quiz question was about the subjunctive of obtenir (which I got right), but I am just wondering about the use of leur rather than leurs. Translated strictly, I suppose leur is correct, but in both English and French I would have thought "their driving licenses = leurs permis de conduire" would be more accurate, since they each need to have their own license, not a single license among them? Thank you very much in advance. Kind regards.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Thinking...