Let's all become "Kwizzers"!For a long time now I've been interacting with lots people on the Q&A forum, trying to help and answer grammar questions. I look at the names and recognize some of them because they post more frequently or because they share their challenges more often. Most of the time, though, I have no idea who I am trying to help.
I recognize Julia, because she is liberal with her likes on questions and answers. I also recognize Jim's name because most of the time he beats me to answering a question ;) And Maarten is someone who has a French wife. Alan posts rarely but when he does, it is usually well researched. There are others, too, but mostly I have no idea who the people are with whom I am interacting.
Wouldn't it be great to add maybe a bit of flesh to our naked profiles on kwiziq that goes beyond a user name and a profile picture? Why are you learning French? Which part of the world are you from? What other languages do you speak?
I'd also love a second forum next to the Q&A section. A forum where we can talk not about grammar but about the process of learning French. Where we can whine a bit when we hit a brick wall, where people can share the resources they use outside of kwiziq, where we can brag about something we just managed to master.
We're all in this together, so let's become "Kwizzers" and harvest the resources that lie in becoming a true community. What do you think? Share your take on this by commenting below.
Bonjour !
Can I use "Ce qui m'a..." instead of "le truc qui m'a..."?
Bonjour à tous,
I've come access this sentence somewhere using "être on train de" in Conditionnel passé tense:
I would have been skying in the Alps if I hadn’t broken my leg.
Je serais en train de skier dans les Alpes si je ne m’étais pas cassé la
jambe.
I think we must use avoir (in Conditionnel présent) + être (in past participle) as follow:
J'aurais été en train de skier....
Could you explain which one is correct?
Merci beaucoup d'avance.
I note a comment below (a year or so ago) that the misspelling of "excentricty" in the words to look up had been corrected. If so, it has slipped back again. Easy typo to make - I managed to hit 'cc' combination by mistake and ended up with "eccentricité " in the transcription ! Which is the 'correct' Franglais spelling, je me demande !
We can't use dans for years in terms of dates, but can we use it for years in terms of time?
E.g.: Je vais travailler dans quatre ans. (I will be working in 4 years)
Would "D'ailleurs" also be acceptable in the sentence that starts, "De plus, je n'ai jamais été très patient..." ?
Hello, shouldn't we use here "on prendra un bon latte chaud" partitive article? Or do they take one latte for two?))
Il désire retourner A LYON. ….a) Il y désire retourner OR b) Il désire y retourner. Generally the pronoun precedes the infinitive, but at the same time we are told it should precede the verb it modifies. Could you please explain whether a) or b) is correct and why?
For a long time now I've been interacting with lots people on the Q&A forum, trying to help and answer grammar questions. I look at the names and recognize some of them because they post more frequently or because they share their challenges more often. Most of the time, though, I have no idea who I am trying to help.
I recognize Julia, because she is liberal with her likes on questions and answers. I also recognize Jim's name because most of the time he beats me to answering a question ;) And Maarten is someone who has a French wife. Alan posts rarely but when he does, it is usually well researched. There are others, too, but mostly I have no idea who the people are with whom I am interacting.
Wouldn't it be great to add maybe a bit of flesh to our naked profiles on kwiziq that goes beyond a user name and a profile picture? Why are you learning French? Which part of the world are you from? What other languages do you speak?
I'd also love a second forum next to the Q&A section. A forum where we can talk not about grammar but about the process of learning French. Where we can whine a bit when we hit a brick wall, where people can share the resources they use outside of kwiziq, where we can brag about something we just managed to master.
We're all in this together, so let's become "Kwizzers" and harvest the resources that lie in becoming a true community. What do you think? Share your take on this by commenting below.
which I thought sounded as if it were missing its “v” sound. I’m not the most experienced at “hearing French”, but when playing the word “recevra” via a couple if other translator apps I could hear the “v” in those.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level