French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,715 questions • 29,373 answers • 835,857 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,715 questions • 29,373 answers • 835,857 learners
Hi, I was wondering why the words 'étudient' et 'enseignant' were not accepted for 'student' and 'teacher'.
Merci!
I note the examples of needing to go shopping use
J’ai besoin d’aller faire les courses. Je dois aller faire les courses.
Another lesson on shopping used faire les courses without a preceding “aller”. Is there a difference in meaning?b.
HI,
I was wondering I took the test and the question asked me if je suis professeur is Leon or Marie and I put Leon cause it's a masc ending but was marked wrong? Then the next question was je suis acteur and select Michael or Catherine or both of them and when I chose both of them it was marked wrong and said I should have picked Michael!
So why is the word acteur marked for masculine but the professeur is not?
Thanks
Nicole
In my last test the answer was ‘le jour de Pâques‘. I got it wrong. Now the answer is ‘à la Sainte-Catherine‘. I got it wrong. Next the answer is ‘à Noël’. I got it wrong. Could you put all the rules on one page please, so I can see the pattern? Thanks.
Why do we use "c'est aussi" to say "it was"? Also why "c'est le premier octobre" to say "it was the first of October"?
when is une peinture un tableau?
Ce qui est essentiel, c'est ça ! / Quel est essentiael What is essential is this!Why is the 2nd sentence wrong ?
All of this is in the present (with the exception of one other passe compose (a dish that i've tasted) & one subjunctive). Why is the sentence "I really feel like I am travelling to the Roaring Twenties" translated using passe compose?
My first thought was that the narrator in this sentence moved into a memory, hence the past--that is, she once HAD that impression when in Paris. But, the same could be said for other sentences: "What I like above all, (it) is the relaxed atmosphere . . " It seems all of these sentences relate an ongoing feeling or attitude toward La brasserie La Coupole, so I don't understand why the passe compose is used in this sentence.
Hello! I was wondering how to translate an inversion from English into French. For example, the English 'I left early, so bad was the party'. Could you use an inversion and say 'Je suis parti tôt, si mauvaise était la fête'? Or something more like 'Je suis parti tôt, tant la fête était mauvaise'.
Thank you very much
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level