French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,715 questions • 29,373 answers • 835,848 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,715 questions • 29,373 answers • 835,848 learners
I am confused by how these words are used. In the Reader above the second paragraph begins: Pour commencer, j'espère de tout cœre qu'il fera beau.....Why is ce qu'ilnot used?
What is the tense of descendirent, or is there a spelling mistake?
Which is correct. Il fait beau or il y a du soleil?
I don't know if this has been suggested already, but I've heard this acronym as a rule-of-thumb (not an absolute rule) for which adjectives in French come before a noun:
BAGS (Beauty, Age, Good or Bad, Size)
You define L'imparfait as being about things that happened repeatedly in the past or past habits. Yet "You had eaten cereal this morning" is neither a repeated action nor a past habits, yet is expressed in L'imparfait... "tu avais mangé des céréales ce matin"? Sounds more like your definition of le passé composé - a single event in a defined timeframe. I get that the grammar is correct. What I'm questioning is your definitions.
Why is it "en weekend" instead of "un weekend"? Surely,the article is called for rather than the preposition. Thanks.
Does effort refer to the skiing activity or to the production of the raclette ? The sentence seems a bit ambiguous.
Why is it "...qu'il ne pleuve." as opposed to "qu'il pleuve."?Mathilde put the car away before it rained.
Hello-
For this question: Nadia ________ un bébé. The two choices are attend or s'attende. I went with attend, since the lessons says that attendre (non-pronomial) is always used for expecting a baby, but I was marked wrong.
«Elle vient d'envoyer une lettre à son amie à Londres»
This question tests this lesson but includes the phrase "son amie" -- can that ever be correct?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level