Lesson Guide?(A)Read and bullet point the lesson but DO NOT read ANY of the example sentences. So you are really benefitting from the 'NUTSHELL' information.
(B)Read your bullet points and and commit to memory..including how to spell meilleures..etc do not gloss over!
Your bullet points should include:
(i) the guideline for all these 'terms' with ETRE it is the same throughout the lesson.
(ii) Pire--the adjective-- is the comparative forms of MAUVAISE
(III) PIRE ---the adverb is only used with ETRE.
(1V) So 'pire' the adjective means 'worse' (la pire the worst) and PIRE the ADVERB is only found with ETRE.
(C)Now read the entire lesson again. including the example sentences, you should have a clearer grasp of the choices made.
(D) Then go off in confidence and "soyez les meilleurs et faites bien vos comparatifs!!
I listened to the video for this construction (the first video), and it sounds to me like the speaker uses liaison for every person except the 2nd person singular (tu serais aller). Do you know what rule he is following, if there is one? I have to admit, it sounds better to NOT use liaison in that particular case.
I just opened a french novel and the first line is: "Il ne faut pas que l'on nous voie." I searched for negative statements like this on Lawless and found the example here: "Il ne faut pas que nous mangions avec les doigts." So I guess putting the 'ne . . . pas' round 'faut' is correct. It seems strange to me as an Anglophone. If I were making this up, I guess I would say: "Il faut que nous ne mangions pas avec les doigts." Is that incorrect?
I searched ‘Dix-neuf heures et demie’ on Google, and they said you can say it, but it is the informal way. Can you tell me why it still can be used, but it was not accepted as a correct answer? Thanks so much for your understanding.
(A)Read and bullet point the lesson but DO NOT read ANY of the example sentences. So you are really benefitting from the 'NUTSHELL' information.
(B)Read your bullet points and and commit to memory..including how to spell meilleures..etc do not gloss over!
Your bullet points should include:
(i) the guideline for all these 'terms' with ETRE it is the same throughout the lesson.
(ii) Pire--the adjective-- is the comparative forms of MAUVAISE
(III) PIRE ---the adverb is only used with ETRE.
(1V) So 'pire' the adjective means 'worse' (la pire the worst) and PIRE the ADVERB is only found with ETRE.
(C)Now read the entire lesson again. including the example sentences, you should have a clearer grasp of the choices made.
(D) Then go off in confidence and "soyez les meilleurs et faites bien vos comparatifs!!
Au lieu de dire "le guide sera suivi par les enfants" puis-je dire "le guide va être suivi par les enfants"?
The English sentence, "...know that nearly 150 nudist beaches are dotted along the French coastline." uses dotted. The translation uses 'jalonner'. I was wondering if 'parsemer' could be used in this context.
Why "de Hong Kong" and not "d'Hong Kong" ? Is it because city name consists of two words ?
Could someone explain the phrase: "marechal des logis chef..." ?
If he is the chief or boss shouldn't it read: "le chef du/de la/d'...." ?
Merci !
In the explanation of this lesson page, there is a N/B:
ATTENTION: you cannot use preposition + quoi, either for living or non-living things. Only the options above are correct in French.
However, I have found a sentence «C'est ce à quoi je pensais» - is this not an example of 'preposition + quoi' ?
Bonjour Aurelie,
Je me demande si Enzo est votre propre fils ? Je peux vous imaginer dans sa chambre en train de lire ses livres ensemble !
A very cute story!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level