French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,627 answers • 846,076 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,785 questions • 29,627 answers • 846,076 learners
The sentence " Elle porte aussi des vêtements très originaux" - the word vêtements - sounds like jetements.
In the other lessons, i saw that "De qui" "Qui" "Dont" "Lequel" and "Duquel" are having the same literal meanings in the English translation. Can, you explain this briefly?
Eg. Le garçon à côté de qui tu es assise a de beaux yeux.
Eg. Voici les amis au sujet desquels nous sommes inquiets.
Eg. Le garçon dont tu parles est très gentil.
Eg. La fille derrière qui je suis assis est belle.
All of them means "Whom' may i know why? and all of them seem so complicated while they literally mean the same.
It’s the first time that I’ve come across « faire revenir » in culinary terms. Is it used over « faire dorer » for that manner of cooking or can either expression be used ?
Hello! I'm confused about the sentence: "Pour que tous les habitants comprennent, le roi François Ier décide en 1539 .... " If the English translation takes place in the past tense (the king François decided), why does the phrase seem to be conjugated in the present tense? Why not "le roi François Ier a décidé?" Merci!
You say all along that nationalities as an adjective are spelt all lowercase and not capitalized like in english. However here it is capitalized and even underlined!
...or am i missing something?
What is wrong with saying “j’ai trouvé
leur livre” for “I found their book”? Isn’t it the same as “j’ai trouvé le livre des enfants “?
Please help me distinguish those two words, I keep making mistake when it comes to translating the word "predict" in English.
HI,
My friend and I were wondering who would be correct.
She said: The sentence would be vous venez à hurt heures ce soir?
But, I told her the sentence should be Vous venez à vingt-deux ce soir. Since it would be the 24 hour clock for 8pm. Would I be correct?
Thanks
Nicole
Dan la négation, par exemple: je n’aime pas d’escargots. De is under 0 number, why escargots is using plural? Affirmative answer: j’aime des escargots have quantities therefore is understandable to use pluriel.
When is it appropriate to use "Plus que parfait" in a conversation?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level