French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,694 questions • 29,339 answers • 834,486 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,694 questions • 29,339 answers • 834,486 learners
For 'Elle va avoir soixante ans demain', can we also say 'Elle aura soixante ans demain'? Merci!
Peut-on utiliser série au lieu d'émission dans ce contexte ?
"on aurait dit un savage" translates to it looked like a savage, but I'm unsure of the rule for that. Is there a lesson on this?
In “Et il arrive trop souvent que les enclos soient trop étroits pour leurs occupants.” What triggers the subjunctive? Should I consider “il arrive que” to trigger it as a general rule?
Why use 'sont' not 'est' ?
I think 'tout ce que' is musculin singulier
so I was doing a quiz on Kwiziq and the question was "C'est amusant." means: to which I answered "it is funny". It gave me an 'almost there' mark and I don't get why. It says the right one is 'This is funny'.
In doing a translation exercise something was modified in English as being "the second most" + adj + noun (ex. the fifth richest county in the state). Could you add an example like to this lesson? Because how it's written in French turned out not to be a direct translation to English and it is not clear to me how to address a phrase like this from this lesson.
Just that. Some questions have been around for over three years without an answer.
Test given. She bought a new hat. Am I to assume that it was a secondhand hat . There was no indication that it was a second hand hat. The English translation needs to be better phrased
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level